A | Uttal | Svenska |
aftoval | a´ftovâl | kvällsmat |
all | â´ll | slut, uttröttad |
aller assint | âller a´ssint | ingenting, inget alls |
allnacka | â´llnacka | almanacka, kalender |
allre | â´llre | aldrig |
alltena | âllténa | för alltid |
allvara | âllvâra | allvar, allvarligt |
ana slag | ána slag | annan sort, nej, det går inte för sig! |
anaste slag | ánaste slag | inte alls så |
ankummin | ánkummin | angripen, påverkad |
ansös | a´nsôs | baklänges |
an varr | án vârr | ännu värre |
ara | a´ra | andra, den andra |
arder | â´rder ev. â´lder | al, träslaget |
arlänst | a´rlänst | annorlunda, annan sort |
arm | ârm | arm (kroppsdel) |
ar sia | a´r sia | andra sidan |
artsö | â´rtsô´ | ärtsoppa |
artär | â´rtär | ärter |
arviller | árviller | annorlunda, om människa |
aröm | a´rôm | andra, annan |
asa | a´sa | smyga, titta i lönndom |
assint | ássint | ingenting, inte |
astuggu | ástúggu | annat rum, annat hus |
avu | â´vu | avig |
avu grän | â´vu grän | motsträvig, om en person |
avu vala | â´vu vâla | allt på tok |
axul | a´xul | axel (exempelvis till en vagn) |
B | Uttal | Svenska |
bakätter | bakätter | efteråt, efter |
baran, barar | báran , bárâr | barnen, barn |
barlivä | bárlivä | litet barn |
barunji | bárunji | barn, barnunge |
barä, baräs | bárä, báräs | barnet, barnets |
bas | bás | stryk, aga |
bessa | béssa | be, tigga |
bestyr | bestýr | ärende, lägger sig i |
bibbla | bíbbla | bibeln |
blaggaskaffe | blâggâskaffe | svagt kaffe |
blånör | blå´nôr | rester vid linberedning |
bläster | blä´ster | blåst |
bläsu | blä´su | panna, huvudets framsida |
blöka, blökut | blô´ka, blô´kut | arbeta hårt, om tungt arbete |
blöku | blô´ku | stor, skrytsam |
boa | bóa | affären, se även veboa |
bocka sä | bócka sä | böjt sig |
boga på | bóga på | påfrestande |
bolä | bo´lä | bordet |
brakä | brâ´kä | brakar |
bramullspirka | bramullspirka | gumse |
brasu | brâ´su | brasa, eld |
bri | brí | vrid |
bråku | brå´ku | bråkig |
brått | brå´tt | hastigt skrämd |
brässa | brä´ssa | kostat på, spenderat |
brää | brä´ä | bräde |
brömmanä | brô´mmanä | del av lie, orvfästet |
brönn | brö´nn | brunn |
bröpick | brö´pick | bakredskap, nagg |
bubblu | búbblu | dålig i magen |
búffär tä búan | flytta till fäboden | |
bulta | búlta | sitta på ryggen på någon |
bums | bu´ms | genast |
burtjän | búrtjän | burken |
buru | bu´ru | hålet på utedasset |
busa | búsa | búsa, busa över, ex. vatten rann fort över kanten |
buskan | búskan, búskä | buskarna, buske |
bussu | bússu | litet utrymme (fotbussu under täcket) |
butjän | bútjän | magen, buken |
butt | bu´tt | kärl, kar (tvättbutt) |
byscha, -ut | býscha, -ut | krångla, krångligt |
bårtä | bå´rtä | borta |
båä | bå´ä | båda, bägge |
bäntjän | bän´tjän | bänken |
bäri | bä´ri | berget |
bär jän | bär jä´n | lämna tillbaka |
bärmos | bä´rmos | sylt av bär |
bär sta | bär sta´ | bär iväg, okontrollerat |
bär ur | bär úr | går på tok, något blir fel |
bättjän | bä´ttjen | bäcken |
bävli | bä´vli | väldigt |
bö | bô´ | bud, varsel, (varning, uppmaning) |
böku | bö´ku | bökig |
böla | bô´la | börda, exv. fång hö eller ved |
böldä | bô´ldä | böld |
bölhälla | bô´lhälla | avlång sten som utgjorde tak till eldstaden i kolarkojan |
bölma | bôlma | bolma, röka |
börg | bô´rg | förmögen |
börga | bô´rga | låna |
Bö´rlänji | Bôrlänji | Borlänge |
bös | bô´s | smått skräp |
böskäppa | bô´skäppa | spånkorg, rund, bärs på ryggen |
bösslut | bô´sslut | drygt, krångligt |
bösut | bô´sut | fullt i smått skräp |
böttn ur bytta | bô´ttn ur bytta | sorgligt, illa, blev fel |
böxon | bö´xon | byxorna |
C | Uttal | Svenska |
D | Uttal | Svenska |
dalju, dälju | dâlju, dälju | liten dal |
danil | dâ´nil | trebent stol med svängd sits |
danta mat | danta mat | missunnad mat, inte värd maten ens |
ditji | di´tji | dike, diket |
dona | do´na | ordna, fixa |
dona hårä | do´na hå´rä | gjort sig fin i håret |
donk | dónk | spelkula |
driftkråka | dri´ftkråka | spillkråka |
drul | drúl | ovarsam, drullig |
drullsu | drúllsu | skakig, gropig väg |
drutta kull | drútta kull | ramla omkull |
druttji | dru´ttji | druckit |
druttjin | dru´ttjin | |
dryp, dryppi | dry´p, drýppi | det droppar, har droppat |
drög | drô´g | stor kälke |
dröpä, dröpar | drô´pä, drô´pâr | droppe, droppar (flera) |
drös | drö´s | många |
drös | drô´s | orensad säd |
drösskövel | drô´sskôvel | skovel, använd vid tröskning |
dumpi däja | dúmpi dä´ja | ramlat bort |
duppa | du´ppa | kaffebröd (vetebröd) |
dutjen | du´tjen | duken |
duvin | du´vin | trött |
dynja | dýnja | dynga |
dålin | då´lin | dålig, mår inte bra, sjuk |
dånkä | då´nkä | lat person |
däg | dä´g | dig, dej |
dämp | dä´mp | snöfall, en mängd snö |
dännä, dän | dä´nnä, dä´n | där |
däst | dä´st | mer än mätt |
dävi | dä´vi | lite fuktigt |
dävin | dä´vin | ur form, mår inte bra |
döbbelåklä | dô´bbelå´klä | dubbelt åkkläde av ullgarn |
döddä | dö´ddä | dog |
döm | dôm | dom |
dömmäs | dô´mmäs | deras |
dömt | dô´mt | tungt i luften (före åska) |
E | Uttal | Svenska |
e smulu | e´smu´lu | lite grann |
el | él | elektricitet |
ela | éla | elda |
elä | e´lä | eldar |
emlin | émlin, e´mlu | klen, svag, mager |
eröm | éröm | er, er tillsammans med ägodel |
F | Uttal | Svenska |
fabblu | fâbblu | rädd, feg |
fachi | fâ´chi | inälvskok till t.ex. pölsa |
fachimölja | fâ´chimôlja | spad från inälvskok med ibrytet bröd |
faddin | fáddin | far din, din far |
falar | fâ´lâr | åthävor, sätt att …… |
falskri | fâlskri | falskt |
falu | fâ´lu | färdig, klar |
falut | fâ´lut | färdigt, slut |
fara | fâ´ra | åka |
farbrostru | fárbrostru | farbrors hustru |
fari tu | fâ´ri tu | ramlat isär |
far kull | fâ´r kull | ramla |
far länt | fâ´r lä´nt | var försiktig |
farm | fâ´rm | flyhänt, kvick |
fasn | fa´sn (ä fasna) | fastnar, fäster (det sitter fast) |
fassin | fássin | far hans, far hennes |
fasträ | fâ´strä | hall, förstuga |
fatanä | fátanä | handtaget |
fessovulin | féssovulin | magen full i luft, fisnödig |
fessu | féssu | rädd, feg |
fingran | fíngran | fingrarna |
finnbullvinter | fínnbúllvinter | kall vinter |
finnskuttin | fínnskuttin | tokig, konstig |
fjöla | fjöla | sitthålet på dass |
fjöla | fjöla | vändskiva på plogen |
flader | flâ´der | velig person |
flas, flasä | flâ´s | flinga, snöar |
flasgröt | flâ´sgröt | ingen överdriven glädje |
flattäs | gick åt fla´ttäs | gick fel, -på tok |
flattäs | bo bort i fla´ttäs | bor bort i obygden |
flaxa | fláxa | enklare blus till dräkten |
fluggu | flúggu | fluga |
flöga | flö´ga | planhugga en timmervägg |
flög tä | flô´g tä | högg till, exempelvis i ryggen |
flöktä | flô´ktä | flämtar, om ljus |
flötör | flô´tôr | grädde |
fnuttu, fnuttut | fnúttu,fnúttut | liten, litet |
foin | fóin | angripen, avser rotfrukt |
fotan | fótan | barnafötter |
frogga | fro´gga | skum, fradga |
froväxt | fróväxt | välväxt i överkant |
fryssin | frýssin | frusen |
frädd | frädd | förfrusen |
fräsu | frä´su | snygg, stilig |
frätt sä | frätt sä | förfrusit sig |
fuktar | fúktâr | tix |
funder | fúnder | fundering, grubbel |
fundra ur | fúndra ur | blivit sinnessjuk, -fjollig |
funsi | fu´nsi | funnits |
funta | fúnta | skapt |
fyllsta | fýllsta | klok |
fy rutti | fy rutti | fruktansvärt, otäckt |
fy snoon | fy snóon | lindrig svordom |
fy vali | fý vâli | fy då, usch |
få löv tä | få lô´v tä | måste, tillåts |
fånt | få´nt | får inte |
fårbau | få´rbâ´u | fårläte |
fäboan | fä´boan | fäboden |
fägål | fä´ggål | utrymme före ”föjsä” |
fäin | fä´in, fä´jin | tillgiven, glad i |
fäin åv mä dä | fä´in åv mä dä | glad att bli av med dej |
fängen sä | fä´ngen sä | se fram mot, förväntan |
fässing | fä´ssing | halmfylld madrass |
fässlör | fä´sslôr | bärband på t.ex. en kont |
föjsä | fö´jsä | rum i ladugård för kor m.fl. |
fölkut | fô´lkut | många människor |
föll | fô´ll | väl (vet du fôll, vet du väl) |
fölla | fô´lla | för något (vâ säj du fôlla) |
föll kan föll ho | fôll kan fôll ho | nog kan väl hon (både fråga och påstående) |
föltji | fô´ltji | folket |
föra | fô´ra | fåra, plogfåra |
förbosam | fô´rbosam | bekväm |
förföttran | fôrfôttran | fotdelarna på strumpor |
förka | fô´rka | förmana, varna |
förkäl | fô´rkäl | förkläde |
försko | fô´rsko | förvarna någon |
G | Uttal | Svenska |
gali | gâ´li | sorgligt, tråkigt |
gali duktig | gâli duktig | väldigt duktig |
gali mytji | gâli my´tji | väldigt mycket |
galin | gâ´lin | busig (om barn) |
gethöktu (jetaktu) | géthôktu | envis, tjurig |
glitt | glitt | liten pojke |
gluttmjölk | glu´ttmjôlk | mjölk som surnat, men är drickbar, klumpig (mjölken har blivit glutt) |
gluttä | glu´ttä | kikar fram (bakom gardinen) |
glöm tå | glö´m tå´ | glömma av |
glömd tå | glö´md tå´ | glömde |
gnessa | gnéssa | inte vara still |
gnola, gnolä | gnola, gnolä | svag, molande värk |
gnuggbrää | gnúggbrä´ä | gnuggbräda för tvätt |
gofar | gófar | åskan |
gona | gona | njuta |
gosspilt,-piga | gósspilt | utan syskon |
gre | gré | reda ut, exv. garntrassel men även förhållanden |
grenä | grénä | kliver, går med stora steg |
grovduppa | gro´vduppa | grövre kaffebröd |
grålek | grå´lek | gråt |
gräddsnicka | gräddsnicka | gräddkanna |
gräm sä | grä´m sä | ångra sig |
grän | grä´n | gran |
gränju | grä´nju | grinig |
grönn | grö´nn | undervegetation, exv. ljung |
grönt | grô´nt | grunt, inte så djupt |
gucku | gúcku | göken |
guckudröpä | gúckudrôpä | sista skvätten urin |
guckudämp | gúckudämp | snö på våren, i göktid |
gullhöna | gu´llhöna | nyckelpiga |
gullu | gúllu | söt, rar |
gå bet | gå´ bét | misslyckas |
gå heja | gå heja | gå bort |
gå kring kring | gå kringkring | gå runt, irra |
gål | gå´l | gård |
gåli | gå´li (int gå´li) | inte lätt, går inte som planerat |
gålmilla | gå´lmilla | mellan gårdarna |
gåsfot | gå´sfot | harv för åkerbruk, trekantig |
gå sta å… | gå´ sta´ å… | kanske bli… |
gölv hö | gö´lv hö´ | en bestämd mängd hö, del av höhässja mellan två krakgubbar |
gölvä | gô´lvä | golvet |
H | Uttal | Svenska |
hackslog | háckslog | lieslåtter på ängsmark |
hager | háger | havre |
hagerstytji | hagerstytji | havreåker |
haku | hâ´ku | haka, hakan |
halkut | hâ´lkut | halt (exv. på is) |
halvnykt | hâlvnykt | halvnött |
halväns | hâ´lväns | nästan |
hamla | hámla | famla (ex i mörkret) |
hamsera | hámséra | gestikulera |
handon | hándon | barnahänder |
hannäs | hánnäs | hans |
harbrä | hâ´rbrä | härbre, timrad förvaringsbod på stolpar |
hargla | hárgla | rensa halsen från slem |
harka | hâ´rka | tretandad räfsa |
harkut | hâ´rkut | längre, exv. dagar på vårvintern |
harmli | hâ´rmli | ledsamt, tråkigt |
hartn | hâ´rtn | hälften |
hart när | hâ´rt när | nära på |
haru | hâ´ru | räddhågsen |
harvil | hârvil | verktyg vid arbete med garn |
harvkrok | hârvkrok | redskap vid harvning |
ha schea hä | hascheahä | det har det väl gjort (stavning diskutabel) |
haschi | hâ´schi | härsket (om mat) |
hasklä | hâ´sklä | halskläde till folkdräkten |
haskut | hâ´skut | otrevligt, hemskt |
hasn | hâsn | halsen |
hasstarra | hâ´sstâ´rra | nackspärr |
ha sta | ha stá | slänga bort, göra sej av med |
hastofala | ha´stofâla | inte klart i hastofala, inte klart på en gång, det tar tid |
havvi | hâ´vvi | haft |
hejsa | héjsa | höhässja |
helä tia | hélä tía | hela tiden, alltid |
hemjällu | hémjällu | lömsk |
hemmä | hémmä | hemma |
hestn | héstn | hästen |
hilä, hilut (ev. hylä) | hi´lä, hi´lut´(hylut) | frostigt ute |
himmiln | hímmiln | himlen |
himmritjisgräs | hímmrítjisgräs | rallarros, mjölkört |
hinhålä | hínhå´lä | djävulen |
hintjen | hi´ntjen | hinken |
hittola | híttóla | pratsam, lätt att hitta ord |
ho | hó | henne |
ho jäspö | hó jä´spö | hej, nu är det fest, gästabud |
hol | hól | höjd, högre än omgivningen |
hop sä | hóp sä | kör ihop sig |
ho söv föll | hó sô´v fôll | hon sover väl? |
hovdera | hóvdera | ta det på en höft, ungefär |
hoäs | hóäs | hennes |
hujjin | hújjin | huggen (om exv. ved) |
hun | hún | hunden |
hungru | húngru | hungrig |
huppa | húppa | hoppa |
hur ha du fari | hur ha du fâ´ri | vad har du gjort? |
husku | húsku | frusen, känna sig frusen |
huskut | hu´skut | kylslaget |
husä | húsä | toaletten |
huvugäla | húvugäla | kudde |
huvusumma | húvusúmma | huvudsaken att… |
hyla | hy´la | frost |
hyling | hy´ling | snöby |
hylut | hýlut | frostigt |
hyschut | hy´schut | bråttom, vill inte säga vad man tycker eller visa vad man gör, tissel och tassel |
hyvlä | hývvlä | utrymme för hö |
hyvvil | hy´vvil | hyvel |
håg | hå´g | äger |
hågt | hå´gt | ägt |
hållhakä | hå´llhakä | verktyg vid timring |
håttä | hå´ttä | ägde |
hä bi nå ana | hä bi nå ána | det blir nåt annat |
hä gånnt | hä gå´nnt | det går inte |
häjja | hä´jja | undan (ä fôll inga fresk människa sôm vill häjja) |
häjsa | hä´jsa | höhässja, uppsatt hö för torkning |
hälkråka | hälkråka | narigt skinn på händerna |
häll | hä´ll | väl? eller? slutord i en fråga |
hängu | hä´ngu, hänju | inte pigg, hängig |
hännä, hän | hä´nnä, hän | här |
hä ruckel på | hä ruckel på | det går en dag i taget (om hälsa) |
hättjen | hä´ttjän | häcken |
häv jäl | hä´v jä´l | ha ihjäl, döda |
hävlar | hä´vlâr | stänger att bära hö på |
hävli | hä´vli | någorlunda |
hä ä roli | hä´ä´roli | det är roligt |
hö? | hô´ | va, vad då, eller hur? |
högfalu | hô´gfâlu | högfärdig, mallig |
höjja | hôjja | vända hö för torkning |
höjta | hôjta | ropa, ropade |
höl, -ä | hô´l, -ä | hål, hålet |
hölä | hô´lä | vallpojke, vaktade kor i skogen |
hölögd | hô´lögd | utmärglad, mager |
hönn | hönn | hann, kom i tid |
hörkä | hôrkä | orkar |
hörvä | hôrvä | orv, lieorv |
hötta | hôtta | vifta aggressivt med näven |
hövjäl | hô´vjä´l | kudde, huvudgärd |
höxa | hô´xa | skrämde |
I | Uttal | Svenska |
i a´nsn | i a´nsn | exalterad, ”på gång” |
i kvällst | i kvä´llst | i går kväll |
illfänandes | i´llfänandes | nyfiken |
illsvinde | i´llsvínde | ivrig |
inga hyjja | inga hy´jja | ingen hänsyn |
inhölu | i´nhôlu | ihålig |
innafryssin | i´nnafryssin | genomfrusen |
innu | i´nnu | uppfinningsrik |
inpunder | inpúnder | inunder |
inrätta | inrätta | få att förstå, tillrättavisa |
int ana | i´nt ana | inte annat, rätt ofta |
int fyllsta | i´nt fyllsta | inte fullt klok |
int ärä föll.. | int ärä fôll .. | inte är det väl.. |
islägga | islägga | skridsko |
istuppa | i´stúppa | mer än mätt, stinn |
iu | i´u | bakvatten, eda |
J | Uttal | Svenska |
jent | je´nt | gint, fusk |
jeskades böttn | jéskades bôttn | ”hur i fridens dagar..” |
jetta | jétta | ingen lust |
jett int | jétt int | ids inte |
jiller | jíller | fångstredskap |
jolpäru | jo´lpäru | potatis |
jolpäruskriku | jo´lpäruskriku | nötskrika |
jolpärustampa | jolpärustampa | potatismos |
jussöm | jússôm | liksom |
jypär | jy’pär | dupare |
jyst | jýst | ljust |
jånst | jå´nst | nyss, nyligen |
jälla | jä´lla | kastrera |
jält | jä´lt | skuld |
jälä | jä´lä | gärde |
järsgål | jä´rsgål | gärdesgård, trästängsel |
jäskålarböttn | jä´skålârbô´ttn | lindrig svordom |
jäspa tre, j-fyra | jä´spa tre, – fyra | lindrig svordom |
jäspö | jä´spö | fest, gästabud |
jässåt | jä´sså´t | hjälps åt, hjälpas åt |
jön | jö´n | person, hjälpande med …… |
jörväska | jö´rväska | väska med/för handarbete |
jössös | jö´ssôs | storartat |
K | Uttal | Svenska |
kaffeduppa | káffeduppa | kaffekalas med kaffebröd |
kajsör | kâ´jsôr | korta skidor med handtag |
kaku | kâ´ku | kaka |
kaln | kâ´ln | kylan |
kam | ka´m | kom ( i går) |
karu | kâ´ru | mallig |
kasta sta | kásta stá | kasta bort |
kimna | kímna | svällt, exv. en dörr |
kitton | kítton | getterna |
kjesa | kjésa | springa åt alla håll, ystert |
kjippskodd | kjíppskodd | utan strumpor i skorna |
kjisslu | kjísslu | kittlig |
kjortil | kjórtil | kjortel, kjol |
klacku | klácku | utan horn, ex en get |
klossa | klóssa | groda, generellt |
kluns | klúns | något tungt |
klåin | klå´in | klåfingrig |
kläar | klä´âr | kläder |
klössa | klö´ssa | klättra |
knalla | knâ´lla | gå sakta |
knaper | knâ´per | ”finare” folk |
knapert | knápert | fattigt |
knepu | knépu | knepig, uppfinningsrik |
knul | knúl | knöl, bula |
knusslu | knússlu | snål |
knöckla | knô´ckla | fotknölen |
knöttru | knô´ttru | knottrig |
knöttut | knô´ttut | mycket knott |
koa kjesa | kóa kjesa | kon sprang ystert |
komtä hä då? | kåm tä hä´då? | varför? |
kom tä mä | kåm tä´mä | kom till mej |
konterfej | konterféj | personfoto |
kotji | ko´tji | koket, om tex mat |
koxa | kóxa | titta |
kox under lugg | kóx under lugg | opålitlig |
krakgubbe | krákgubbä | bärande trästolpe i höhässja |
krakhop | krákhop | uppställning av krakgubbar och rovirke |
krakä | krâ´kä | gren, krokig kvist |
krall | krâll | gick mer än långsamt |
krimu | krímu | förkyld |
kringel snö | kríngel snö | kornsnö |
kringkring | kringkring | yr |
kringt | kri´ngt | rätt ofta |
krotjän | krótjän | kroken |
krullu | krúllu | lockig |
krusu | krúsu | rikt mönstrad |
kryckilu | krýckilu | stel i hela kroppen |
kryttja | krýtja | kryckeståt före giftermål |
kryturan | krýturan | korna |
krångsä | krå´ngsä | harkrank, även vrång, obändig |
krånjil | krå´njil | en krok |
kräksmaga | krä´ksmaga | illamående |
kräntjon | krän´tjon | stativ för slipsten |
krätjas | krä´tjâs | kräkas |
krävu | krä´vu | kräva, mage |
krömp | krö´mp | krympte |
kuli | kúli | kusligt |
kulin | kúlin | kuslig, frusen, känner sig .. |
kullra kullrä | kúllra, kúllrä | ramla, ramlar |
kullru | kúllru | rund |
kullär kull | kúllär kúll | ramla |
kummi | kúmmi | kommit |
kuppjärk | kúppjärk | spindel |
kurk | kúrk | kork |
kurka | kúrka | orkade inte |
kurtjen | kúrtjen | korken |
kusä | kúsä | häst |
kvar | kvâr | kvar |
kuta | kúta | springa |
kvattmaga | kva´ttmaga | mår lite illa (”fel kost”) |
kvicken tä | kvicken tä´ | piggna till |
kyllsut | kýllsut(uttal som kyrka) | trassligt |
kållru | kå´llru | tokig |
kånka | kå´nka | bära |
kåt | kå´t | yster, om häst |
kämsa | kä´msa ev tj | ett fång ( hö) |
känns jän | kä´nns jä´n | känner igen |
känns ve | kä´nns ve´ | känner igen |
kärä sötä | kä´rä sö´tä | ”nämän!” som utrop |
köl | kô´l | kol |
kölfat | kô´lfat | flätat korgfat |
kölmut | kö´lmut (ev tj) | kyligt |
kölna | kö´lna | torkhus |
könstu | kô´nstu, -t | konstig, konstigt |
körn | kô´rn | gumse |
körv | kô´rv | korv |
körv sä | kô´rv sä | korva sig, om t.ex. strumpor |
kösten | kô´sten | skorsten |
köta | kô´ta | tälja i trä m.m |
L | Uttal | Svenska |
laglös | laglös | utan sätt, vild |
lau | lâ´u | lada |
laudöra | lâ´udô´ra | dörr i lada |
lauvin | lâ´uvín | vindsutrymme i ladan |
lauväjja | lâ´uväjja | laduväggen |
lebryttin | le´bryttin | ont i alla leder |
lejlös | léjlös | mjuk i kroppen |
lessin | léssin | ledsen |
lett | le´tt | illa, besvärligt |
ligg på ågä | ligg på å´gä | orolig natt, nervös natt |
likta | likta, liktint | lita på, lita inte |
linda, e linda | linda, e´linda | åker, en åker (för höproduktion) |
lingbär | li´ngbär | lingon |
lipu | lípu | ledsen |
lirä | lírä | vagnslider, portlider |
lissl | li´ssl | lilla (exv. lisslåkern) |
livä | lívä | livstycket, livet |
loka | lóka | liten sjö (ofta på våren på åkern) |
lop | lóp | körredskap för t.ex. dynga |
lortaktu | lórtaktu | lortaktig |
lortdas | lo´rtdas | lortig, slarvig individ |
lortu | lórtu | lortig |
lucku | lúcku | lucka |
lugga, luva | lúgga, lúva | dragen i håret (ho luva mä) |
luin | lúin | luden |
lulla | lu´lla | vagga (för små barn) |
lumrut | lu’mrut | mjukt och poröst |
lungän | lu´ngän | lugn, rofylld (lungän dä!) |
lurgött | lúrgött | riktigt gott |
lurka | lúrka | mössa |
lutin | lútin | lysten på, kåt |
lystin | lýstin | lysten |
låa | lå´a, lå´on, lå´ôr | låda, lådorna, lådor |
lådijen | lå´dijen | våren |
långasän | lå´ngasän | längesedan |
långli | lå´ngli | ensamt |
långrandut | lå´ngrandut | uttråkande, långdraget |
lår, låran, lårar | lå´r, lå´ran, lå´râr | låda, lådorna, lådor (större modell) |
läll | lä´ll | må du tro! |
lämmen | lä´mmen | lämna |
län | lä´n (fâr lä´nt!) | mjuk, försiktig (var försiktig!) |
länji | lä´nji | länge |
län på! | lä´n på…! | lyft på…. ! |
lässin | lä´ssin | utläst, låst |
lätt jän | lä´tt jä´n | stäng (dörr) |
lätu | lä´tu | ljud |
löft goa | lô´ft goa | luktar gott, doftar gott |
löftä | lô´ftä | luktar |
löga | lö´ga, lö´g sä | bada, tvätta sig |
lögdan | lö´gdan | lördagen |
lömskon | lö´mskon | ljumsken |
lönna | lö´nna | hävstång |
löppen mjölk | lö´ppen mjôlk | sur mjölk |
löta | lö´ta | betesmark, omgivning |
löttji | lô´ttji | locket |
löva, lövä | lô´va, lô´vä | lova, lovar |
M | Uttal | Svenska |
macku, mackut | mácku, máckut | fullt i mask, insekter |
mafflu | mâfflu | senfärdig |
malla | málla | grötkräkla av trä |
malltuppa | málltuppa | malligt fruntimmer |
mara | mâra | sto, honhäst |
markvalu | mâ´rkvâlu | märkvärdig, högfärdig |
maru | mâru | otrevlig dröm |
masa | mása | elda på |
matn | ma´tn | maten |
mejja | méjja | midja |
milla | milla | mellan |
milladagan | mílladagan | mellandagarna |
minatta | mínnatta | midnatt |
mindär | mi´ndär | mindre |
minka | mi´nka | minska |
minsa | mi´nsa | minnas |
missu | míssu | vassle, som kokas till mesost |
missufingra | mi´ssufingra | rädd för hett |
mjälä | mjä´lä | mjärde, fiskeredskap |
mjöltja | mjô´ltja | mjölken |
moddi | móddi | din mor |
mojin | mo´jin | mogen |
molä | mo´lä | gör alltid ont |
morbrostru | mórbrostru | morbrors hustru |
mossi | móssi | hennes/hans mor |
mossinadömmäs | móssinadômmäs | deras mor |
mulin | múlin | mulen, nedstämd |
mullu | mu´llu | jordig (smutsig av jord) |
mullögä | múllögä | långpanna |
munk dä | múnk dä | flytta dej |
munvär | múnvär | pratsam |
myggut | mýggut | mycket mygg |
myk | mýk | mjuk |
mykröbullä | my´krôbullä | mjukt rågbröd |
myttji | mýttji | mycket |
måckel | må´ckel | många |
må hä | må´ hä´ ? | är det sant? |
må säja | må´ sä´ja | kan det vara så att….. |
mäfarin | mä´fârin | medfaren, sliten, härjad |
mäg | mä´g | mig, mej |
människa | mä´nniska | kvinna, hustru, människa |
mässmörn | mä´ssmôrn | midsommaren |
mävär | mä´vä´r | medvind |
mögglu | mô´gglu | möglig |
möka | mô´ka | mocka, skotta |
mölja | mô´lja | fläsk, vatten och bröd |
möluma | mö´lumma | humla |
möna | mô´na | hjälpa |
mönant | mô´nant | hjälpte inte |
mön int nå | mô´n int nå | hjälper inte |
mönä | mô´nä | hjälper |
möra | mö´ra | myra |
mörn sä, ny mörna | mô´rn sä, ny mô´rna | vakna, nyvaken |
möro, mörn | mô´ro, mô´rn | morgon, morgonen |
mörostönd | mô´rostônd | morgonstund |
mört | môrt | mörkt |
mörtjä | mô´rtjä | kisar med ögonen |
möröst | mô´rôst | i morse |
mösä | mô´sä | mossa |
N | Uttal | Svenska |
nakufis | nâkufis | naken |
napp ti o | nápp tí o | ta i henne |
narvan | nâ´rvan | nerverna |
neratä | nératä | nedantill |
nerave | ne´rave | nedanför |
nolavär | nólavär | nordanvind |
nybörnka | ny´bôrnka | nykalvad |
nymörna | nýmôrna | nyvaken |
nyst knota | nýst kno´ta | slå en volt |
nyttjil | nýttjil (t hörs inte, tje-ljud) | nyckel |
nyttu | nýttu | liten och vacker |
nå | nå (int nå) | något |
nå på gåsa | nå på gå´sa | smörgåspålägg |
når? | nå´r? | när? |
nårä | nå´rä | några |
nåröm | nå´rôm | någon, om kvinna |
nåssånär | nå´sså´när | någorlunda |
näbbu | nä´bbu | stöddig, förnäm, tvär |
nässtutjen | nä´sstutjen | näsduken |
nöltä | nô´ltä | ganska mycket |
nön | nôn | någon |
nön an | nôn a´n | någon annan |
nön ana | nôn a´na | exv. nån annan gång |
nöppla | nôppla | plocka nervöst (försiktigt) |
nöranda | nô´randa | tragiskt |
nösstans | nô´sstans | någonstans |
O | Uttal | Svenska |
obonä | o´bonä | flygfä |
ocknu | ócknu | okänd |
ofalu | o´fâlu | ofärdig, halt |
ofansli | o´fansli | duktigt, stöddigt |
ofari | o´fâri | oförstört |
ogreli | o´greli | trassligt, exv. garn |
ogörli | o´görli, -n | går inte, omöjlig |
ol, olä, olar | o´l, o´lä, o´lâr | ord, ordet, ord |
oländut | o´ländut | svårframkomligt |
omenst | o´ménst | måste, vill gärna (envist) |
omåttli | o´måttli | ganska mycket |
ont ätter | ónt ättär | smått om |
onås vär | o´nås vär | fanns inget att få, onödigt |
onåu | o´nåu | aldrig bra |
orimli | o´rimli | väldigt, orimligt |
orömli | o´rômli | väldigt, orimligt |
oskapli | o´skapli | väldigt, orimligt |
otering | o´téring | bråkig unge |
otjynnu | o´tjynnu | lite lömsk, busig |
otölu | o´tôlu | otålig, rastlös |
ovöli | o´vôli | väldigt mycket |
P | Uttal | Svenska |
palln | pâ´lln | pallen |
pappa | páppa | amma, få bröstet |
pappän | páppän | kvinnobröstet |
part | pârt | takspån |
petu | pe´tu | överdrivet noggrann |
pichen | píchen | naggen (vid brödbak) |
picku | pícku | hopkok, fläsk o rotfrukter |
pilsk | pílsk | kåt |
pirkon | pírkon –a | fåren, fåret |
pirra | pírra | får, fåret |
plitu | plítu | plitig, finnig |
plogila | plo´gila | sädesärla |
plojän | plójän | plogen |
plutt | plútt | stött, ledsen, tjurig |
plästra | plä´stra, plästru, -ut | kurera, fumlig, ovant |
potn | po´tn | liten getabock |
pufflu | púfflu | opraktisk, valhänt |
punjän | púnjän | pungen |
pustu | pústu | andfådd |
på backen | på bácken | på marken |
på fisns mösä | på fi´sns mô´sä | nätt och jämt, nästan |
på ims visan | på íms vísan | hur som helst |
på löta | på lö´ta | på drift, ute någonstans |
pä | pä´ | brukar vara, är ofta… |
pälu | pä´lu | nogräknad med mat |
pänningan | pä´nningan | pengarna |
pölka | pô´lka | fingra ihärdigt med något |
pörka | pô´rka | skräp under granar |
pösä | pô´sä | påse |
pöta | pô´ta | påta i jord |
Q | Uttal | Svenska |
R | Uttal | Svenska |
rammäl | rámmel | oljud, dåliga grejer |
raschi | râ´schi | skräp, trasiga grejer |
ra väg | ra väg | helt enkelt, bestämt |
renspänta | rénspä´nta | avskalat, utan krusiduller |
ressa | réssa | klättra, bråka |
ridjera | rídjera, ev rijj- | bråka, vara i farten |
risgrynsduppu | rísgrynsdúppu | risgrynsgröt ev. med fläsk |
rispitt | ri´spitt | årsgammal getabock |
rist | ríst | redskap före plöjning |
roa, roör | róa, róôr | rovirke till höhässja |
rohop | róhop | uppställning på åkern med ro, se krakhop |
roli | róli | roligt |
rombotuppa | rå´mbotuppa | blåklint |
ronan | ro´nan | korsryggen |
ruckla | rúckla | krångla |
rulbånk | ru´lbånk | något(-n) som låter illa |
rulä | rúlä, rulu | orolig i magen , låter i magen |
rumpa | rúmpa | svans |
rumpilör | rúmpilôr | grodyngel |
runu | ru´nu | kärlekskrank, kåt |
ryjjen | rýjjen | ryggen |
rytji in | rýtji ín | rykt in, rökt in |
rålös | rå´lös | utan råd, vet inte |
(e) rålösa | (e) rå´lösa | (en) olycka, (ett) elände |
råma | rå´ma | ljud från ko |
råma | rå´ma | gråta |
rånku | rå´nku | glapp, t.ex. en stol |
rånt för ä | rå´nt fô´r ä | rår inte för det |
rängen | rä´ngen | regn |
rännsketta | rä´nnsketta | diarré |
räppon | rä´ppon | korna |
rässöm ä | rä´ssôm ä´ | plötsligt |
rättföss | rä´ttfôss | riktig |
räven | rä´ven | enhjulig kärra, ”pinnkärra” |
rög | rô´g | råg |
röggål | rô´ggål | gärdesgård, inhägnad |
rögskyl | rô´gskyl | sammanställning av rågkärvar |
rögstretn | rô´gstrétn | kornknarren |
rökta | rôkta (kort ô) | hugga sly |
rölu, rölut | rö´lu, rö´lut | rörig, rörigt, ostädat |
römmil | rô´mmil | skräp, dåliga grejer |
römstera | rô´mstera | röra till |
röstu, -ä | rô´stu, -ä | rostig, rostar |
röstä | rô´stä | gavelspets |
rötjä | rö´tjä | röker |
röttjän | rô´ttjen | rocken |
S | Uttal | Svenska |
sam tåckä | sam tå´ckä | samma sak, ingen idé att… |
sartjen | sâ´rtjen | särken, nattskjortan |
schasu | scha´su | utarbetad , trött |
schimp | schímp | förkläde av skinn |
schyu | schýu | ombytlig |
schöss | schô´ss | det var värst |
senfalu | sénfâlu | senfärdig |
seratn | serátn | för syns skull |
sia, sion | sía, síon | sida, sidan, sidorna |
sinktji | si´nktji | blött, sankt |
sinnu | sínnu | arg |
sint du? | sínt du | ser du inte? |
sitt | sítt | hennes, hans |
sitt | sítt | sett |
sitt! | sítt! | sitt! |
sjöl ev. sköl | sjö´l | grop, dal ev. vattenfylld, bäckravin, ravin |
sjölv | sjô´lv | själv |
sjölvän | sjô´lvän | lätt svordom, va i sjölvade! |
skaföttäs | ska´fôttäs | en person ligger med huvudet i den andres fotände i sängen |
skali | skâ´li | noga, oersättligt |
skalin | skâ´lin | för fin att användas till vardags |
skalmar | skâ´lmâr | skalmar (på glasögon, på kärra) |
skamfila | ska´mfila | nött, sliten |
skamli | ska´mli | skamligt |
skampär | skámpär | snäll, trevlig |
skann | skánn | sken (solen) |
skattu | skâttu | skata |
skatä | skâ´tä | trädtopp |
skavi | skâ´vi | skavt, urskavt |
skena sä | skéna sä | skära sig på en lie |
sketta | skétta | diarré |
skettrost | skéttrost | björktrast |
skitti | ski´tti | haft avföring, bajsat |
skojen | skójen | skogen |
skoln | sko´ln | skolan |
skrap | skrâ´p | skräp |
skrapu | skrâ´pu | skäll, skrapa, skräpig |
skri åv | skri´ åv | avtar |
skro | skró | tunn nyis |
skrodera | skrodera | skryta |
skromt | skro´mt | ödsligt, ensamt, kusligt, spökligt |
skräma | skrä´ma | skrämd, skrämmas |
skräppjäll | skrä´ppjä´ll | sexmisstag |
skrätja | skrä´tja | skräna, föra oväsen |
skrömt | skrö´mt | ockult |
skröp | skrô´p | väldigt |
skröpa | skrö´pa | hände ngt oförklarligt |
skrövla | skrô´vla -u | skröt, – skrytsam |
skrövlu | skrô´vlu | ojämn |
skuln | skúln, hö´skúln | skullen, vindsrum för hö |
skuumt | skúúmt | halvmörkt, skymning |
skuumä | skúúmä | skymmer, blir mörkare |
skvalta | skvâ´lta | litet vattendrivet hjul |
skvaluhink | skvâ´luhink | slaskhink för matrester till grisen |
skyla böttn | ský´la bôttn | täckte knappt botten |
skyspör | skýspôr, skíspôr | skidspår |
skyu | skýu | oberäknelig, ojämn i humöret |
skyör | skýôr, skìôr | skidor |
skåck | skå´ck | hop |
skåntjän | skå´ntjän | benet |
skä | skä´ | skall |
skäggu | skä´ggu | orakad |
skänt | skä´nt | skall inte |
sköck | skôck | skock, hel hop |
skömmarhasn | skô´mmarhâsn | skomakarens hals, i betydelsen något lång och smalt, magert |
skömmarn | skô´mmarn | skomakaren |
sköspolä | skô´spolä | skyttel, även om kvick person |
skövvel | skô´vvel | skovel |
slamsa | slámsa | dåligt fruntimmer, matrest |
slapra | slâ´pra | spilla |
slarva | slâ´rva | trasa |
slarvdas | slarvdas | oordnad person, oansvarig |
slarvu | slâ´rvu | trasig, slarvig |
slasdas | slasdas | oordnad person |
slashas | slashas | oordnad person |
slepu | slépu | timmerkälke |
sletja | slétja | mjöl- och saltblandning att locka kor med |
sletjtaska | slétjtaska | väska för sletjan |
slimsklädd | slímsklädd | klädd i köpta kläder |
slogen | slógän | slåtterängen |
slogä | slógä | slåtter |
slut i vala | slút i vâ´la | aldrig i livet |
slyg | sly´g | slö, t.ex. kniv |
slygögd | sly´gögd | ser dåligt |
slög | slö´g | förståndig, smart |
slörpa i sä | slô´rpa i sä | sög i sig (om mat) |
sme | smé | smed |
smeja | sméja | smedja |
smetu | smétu | smetig |
smudru | smúdru | lortig |
smulu | smúlu, e smulu | smula, lite |
smylu | smýlu | vill inte visa |
småfalu | små´falu | blir ingenting gjort |
smölu, smölut | smôlu, smôlut | skräpig, skräpigt (smuligt) |
snarstutjin | snárstútjin | snarstucken |
sne | sné | sned, drucken |
snes | snés | trästör att fästa kärvar på |
sno sä | snó sä | skynda sig |
snou | snóu | kvick |
snögut | snö´gut | snöigt, mycket snö |
snögä | snö´gä | snöar |
snö huvvu | snö´huvvu | barhuvad |
snörpa | snö´rpa | dra ihop munnen |
snöru | snô´ru | snorig, förkyld |
snövelfota | snôvelfota | lätt för att snubbla |
snövla | snô´vla | snubbla |
snö, snött | snö´ | bar, för lite t.ex. kläder o mat |
sola | so´la | solen |
spa | spa´ | spad, köttspad |
spaan, spaar | spáan, spáâr | spaden, spadar |
spartjen | spâ´rtjen | sparken |
spillkum | spíllkúm | liten karott |
spirk | spi´rk | satan, djävulen |
spänta | spä´nta | finklyva ved |
späntut | spä´ntut | det tar emot, drygt |
spör ur | spô´rúr | spårar ur, fungerar inte |
sta | stá | gräns, ställe |
stabbraku | stâ´bbrâku | något har gått galet |
stabbu | stâ´bbu | stadig, tjock, ex.vis om gröt |
stagu | stâ´gu | träbytta |
stajjen | stâ´jjen | en viss mäng, beting |
staku | stáku | ovänlig, motvillig |
stalöppin | sta´löppin | betäckt, om ko |
stampa | stámpa | potatismos |
standsäng | stándsäng | fastmonterad säng |
stann tä | stánn tä´ | stanna, stanna till |
starrt | stâ´rrt | starkt |
starrt sä | stâ´rrtsä | får i vrångstrupen |
starru | stâ´rru | envis |
stau | stâ´u | stadig, kraftig exv. om person |
stesä | ste´sä | sommarbostaden i uthuset |
stickjäl | stíckjäl | stickning, handarbete |
stijen | stíjen | stigen |
stilla | stílla | utfordra |
stink | stínk | börjar regna, stank, började regna |
stinn | stínn | mer än mätt |
storbesvära | stórbesvära | nyfiken |
stras före | strâ´s före | strax före (tid) |
streta | stre´ta | bromsa |
striu, stri, stritt | stríu, strí, stritt | stridig, ivrig, hastigt |
stuggu | stúggu | stuga, hus |
stulpi | stu´lpi | stjälpt, ramlat |
stupp, stuppu | stúpp, stúppu | kork, tvärt humör |
stuppen ur | stúppen ur | väldigt illa, besvärligt |
stupp ti | stúpp tí | stoppa i |
sturgrav | stúrgrav | utrymme framför bakugnen |
stutt | stútt | kört stopp |
stuttjin | stúttjin | stucken, förolämpad |
stuttu | stúttu | kantigt sätt, ojämn |
styttja | sty´ttja | stycken (fler styttja-flera stycken, många) |
styttji | sty´ttji | åkermark (avgränsad mark) |
styv | sty´v | olydig |
stålla | stå´lla | toka, om fruntimmer |
ståller | stå´ller | tok, bägge könen |
stållu | stå´llu | tokig |
stäcku | stä´cku | kort i ton, tjurig, efterbliven, kort i längden |
ställt mä | stä´llt mä | ordnat med |
ställu | stä´llu | omsorgsfull, vill mer än väl |
stäva | stä´va | liten hink |
stöbbä | stô´bbä | stubbe |
stönd | stô´nd (e lita stônd) | stund |
stör | stö´r, (rôggålsstör) | käpp (del av gärdsgård) |
störma, störmu | stô´rma stôrmu | ropa, vara högljudd |
störm toku | stô´rm to´ku | väldigt tokig |
stötting | stö´tting | sparkstötting |
suggel | súggel | mat, kött, fläsk (inte potatis) |
suggelstör | súggelstör | gevär |
sulldas | su´lldas | lortaktig person |
sullgucku | súllgúcku | någon som spiller |
sullin | súllin | svullen |
sulltin | súlltin | svulten, hungrig |
sullu | súllu | lortig, lortaktig |
sullut | súllut | lortigt, sulligt |
supmat | súpmat | soppa |
suvi | súvi | såvitt |
sva | svá | blött markområde |
svaln | sváln | utrymme framför kallkällaren |
sven | svén | kalt markområde i byn |
sveut | svéut | knottigt |
svicku | svícku | liten dalgång, hål för lufttillförsel i träbyttan |
svimna åv | svimna åv | svimmade |
sviu | svíu | otålig |
sviut | svíut | otåligt |
svullin | svúllin | svälld |
syssla | sýssla | sköta gamla, ex. föräldrar |
syta | sy´ta | vyssja barn |
sytn | sy´tn | dräktig, gravid |
sånka | så´nka | skrapa ihop, t.ex. bär |
sånä | sån´ä | så här |
såsparv | så´sparv | göktyta |
såsä | så´sä | slöar, drar benen efter sig |
sått | så´tt | satt (av sitta) |
sä, säa | sä´, sä´a | säd, säden |
säg | sä´g | sej, sig |
sälvär | sä´lvär | silver |
sästyttji | sä´styttji | åker för produktion av säd |
säta, sät int | sä´ta, sä´t int | tycka om, tycker inte om |
söan | sô´an | kreaturen |
söffa | sô´ffa | soffa |
söfflötji | sô´fflô´ttji | sofflocket |
sö hä sö | sô hä´ sô | ”å där med jämt” (eftertryck) |
söm | sô´m | som |
söma | sö´ma | sy |
sömli | sô´mli | några |
sömmän tå | sô´mmän tå´ | somna |
sömstans | sô´mstans | någonstans |
sönkulla | sô´nkulla | sonhustru |
sönnavär | sô´nnavär | sydlig vind |
söpa | sö´pa | sopa |
söppnon | sö´ppnon | soporna |
söran | sö´ran | småbarnen |
sörplåa | sô´rplåa | foderlåda för boskap |
sörä | sö´rä ´ | litet barn |
söva | sô´va | sova |
sövel | sô´vel | tilltugg exv. kött |
T | Uttal | Svenska |
taende | tâ´ende | fram i långa språng |
tafflu | táfflu | opraktisk, valhänt, simpelt |
taji däja | tâ´ji däja | tagit undan |
taji tå, ta tå | tâ´ji tå´, ta tå | tagit av, ta av |
tajin | tâ´jin | tagen |
talju | tâlju | om svårtuggad mat |
talu | ta´lu | talar mycket |
tandgål | tandgål | tandgarnityret |
tanu | tâ´nu | tanig, mager |
tapp áan | tapp àan | tappa andan, svårt att andas |
tarvhöl | tâ´rvhôl | personifiering av tarvu |
tappa sta | tappa stá | tappat bort |
tarvu | tâ´rvu | vill gärna ha mer (mat, pengar) |
tavvlu | tâ´vvlu (ev. tâfflu) | småfärdig |
tega | tega | tigit, varit tyst |
ti | ti´ | uti, i ( hä ä ti låa) |
timlingen | tímlingen | tummen |
tinta | ti´nta | liten fotogenlampa |
tjargä, -u | tjâ´rgä, -u | tjatar, tuggar, dryg |
tjeg | tje´g | skogsäga, teg |
tjegubbar | tje´gubbar | maskrosor |
tjejen | tje´jen | skogsägan |
tjelu | tjélu | kelig |
tjortil | tjórtil | kjol |
tjyllsut (ev kj-) | tjy´llsut | trassligt |
tjyrpa | tjýrpa | sörpa, dra ihop |
tjålu | tjå´lu | tjatig, besvärlig |
tjällta | tjä´llta | tjata |
tjälskött | tjä´lskôtt | tjälskada |
tjältuppa | tjä´ltuppa | mosippa |
tjämsa | tjä´msa | ett fång hö |
tjöru | tjö´ru | tjära, trätjära |
tjörusmeta | tjö´rusmeta | pensla på tjära, tjärad |
tog snok | tog snok | slut, fanns inget |
toku | to´ku | galen, väldigt rolig |
tona | tóna | fjolla |
traast | trâ´st | snart |
tranu | trâ´nu | trana |
tranustölpä | trânustôlpä | järnstolpe i öppna spisen |
trillval | tríllvâl | snurrande föremål |
truttu | trúttu | trulig, ledsen |
tråt | trå´t | till, till maten |
tröa | trô´a | trampa |
tröku | trô´ku | tråkig |
trössgål | trô´ssgål | tröskel |
tufflu | túfflu | opraktisk, kravel |
tultu | túltu | småbarns gång |
tumma | túmma | rulla runt, om häst |
tunglä | túnglä | månen |
tuppfjät | tuppfjät | lite grann, en aning |
tuppskinn | tuppskinn | gåshud av t.ex. rysning, kyla |
tusa | túsa | omlindning av sår |
tuta i, itutad | tu´ta i´, itu´tad | lura i, ilurad |
tuttu | túttu | docka |
tvart öm | tvâ´rt ô´m | tvärt om |
tvassföss | tvâ´ssfôss | på tvären |
tvi vali | tví vâli | usch då |
tysskor | ty´sskor | finskor, gåbortskor |
tåcka | tå´cka | sådan, feminin |
tåckenen | tå´ckenén | sådan, maskulin |
tåckä | tå´ckä | sådant |
tåckänä | tå´ckänä | sådana |
tåcka fal | tåcka fâ´l | sådant sätt! |
tåji | tå´ji | tåget |
tånon | tå´non | tårna |
tåä | tå´ä | avtaget |
täj! | tä´j! | nämen! |
täress | täréss | klar, färdig, tillreds |
tätji | tä´tji | täcke |
tävu | tä´vu | busig, oredig |
töku | tô´ku | besvärlig |
tölmo | tô´lmo | tålamod |
tölu | tô´lu | tålig |
tömta | tô´mta | gården, tomten |
tönnt | tô´nnt | tunt |
töppen | tô´ppen | toppen |
törvil | tô´rvil | snyting, örfil |
töttul | tô´ttul | gräs i naturen |
tövla | tôvla, -u, -ut | krångla, vara ovan, taffligt |
U | Uttal | Svenska |
umbrea | u´mbrea | trasmatta av vita linnetrasor som lades på halmmadrassen, så att man inte stack sig av halmen |
umbrä | úmbrä | fin textil på kudden |
undröm | u´ndrôm | fundersam |
ungsduppa | úngsduppa | kok gjort i ugnen |
unna | únna | undan |
urbota | urbóta | förskräcklig, svårt |
ursnas | u´rsnas | rå, otrevlig |
ursäkta | ursäkta, hä va ursäkta | besvärligt, envist, ettrigt (en person, barn, kan vara ursäkta – envis, bråkig, ger sig inte) |
urvilling | úrvílling | oregerligt barn, busig |
urvär | úrvär | oväder, yrväder |
uslas | u´slâs | jäklas, krånglar |
ust | úst | ost |
utamä | u´tamä | på sidan om |
utatä | u´tatä | utantill |
utave | u´tave | ute vid |
utfarin | útfârin | trött, slut |
ut i än | uti ää´n (långt ä) | i slutet |
uttöver | ùttöver | nerför |
V | Uttal | Svenska |
vafföla | váffôlla | vadå, vilket då |
vafför | vâ´fför | varför |
va hitt du fölla | vâ hítt du fô´lla | vad heter du |
va hittä fölla | vâ hi´ttä fô´lla | vad heter det |
vala | vâ´la | världen |
valbemässa | válbemässa | valborgsmässa, vårbrasa |
vandan | vâ´ndan | vardagen |
vandaskläar | vâ´ndaskläâr | vardagskläder |
vander dan | vânder dan | när som helst, endera dagen |
vander slai | vâ´nder sla´i | vardera sorten |
vannali | vâ´nnâli | veligt, inget duger |
vantä | vántä | var det inte … (varmt, kallt) |
vararä | vâr´arä | varandra |
vari | vâ´ri | varit |
vark | vâ´rk | värk |
varr | vâ´rr | värre |
vartjä | vâ´rtjä | värker |
vaskanatre | vâskanantré | lindrig svordom |
vattjin | vâ´ttjin | vaken |
vattn | vâ´ttn | vatten |
va äschi ä | vâ´äschiä | är det inte så, så är det |
veboa | véboa | vedboden |
vellrä | véllrä | vedboden |
velu | vélu | velig |
velår | vélår | vedlåda |
venna | vénna | vissna, vissnat (t.ex.en växt) |
ve sia öm | ve sía ôm | vid sidan om |
vestöja | ve´stöja | vedtrave |
vetcha | v´etcha | ”eller hur?” |
vibola | víbola | sällan hemma, på vift, berest |
vicku | vícku | vecka, 7 dagar |
vicku | vícku | ostadig |
vidlyfti | vi´dlyfti ,-n | komplicerat, -ad |
viin | víin | efterbörden |
villfari, -n | víllfâri, -n | ljugit, lurad |
vin | vi´n | vinden, blåsten, övervåningen |
vinglu | vínglu | vinglig, yr |
virru | vírru | virrig, yr |
vitta | vi´tta | stjälpa, stjälpte |
vrångstake | vrå´ngstake | vrång människa |
vurti | vúrti | blivit |
vånda vägga | vå´nda vä´gga | omöjlig, omöjligt |
våndsfalör | vå´ndsfâlôr | vådliga tag, hyss |
våran | vå´rân | vår, våran |
väjjen | vä´jjen | vägen |
vällmåla | vä´llmåla | högljudd i talet |
vällt | vä´llt | hörs vida omkring |
vällut | v´ällut | väldigt, mycket |
välvolin | vä´lvolin | fet och präktig |
vär, värä | vä´r, vä´rä | väder, vädret |
värbackolar | vä´rbackólâr | blåsväder |
värbittin | vä´rbittin | torr, narig i huden av vinden |
värstinn | vä´rstinn | gasig i magen |
väsnas | vä´snâs | bullra, rumstera om |
vässlas | vä´sslâs | vänta otåligt |
vöhl | vô´hl | skall väl….? |
vöhlta | vô´hlta | blev tvungen att… |
vönn | vô´nn | vår, våran (ägande) |
W | Uttal | Svenska |
X | Uttal | Svenska |
Y | Uttal | Svenska |
yrmarkt | y´rmârkt | känd, ökänd |
yrskalla | ýrskâlla | yr i huvudet |
Z | Uttal | Svenska |
Å | Uttal | Svenska |
åcka fahl | å´cka fâ´hl | vilket sätt |
åcken håg dä/an/o? | å´cken hå´g dä? | vems är du?..han?…hon? |
åckä vär | å´ckä vä´r | vilket väder! |
åglös | å´glös | inte oroad |
ågöm | å´gôm | ängslig |
åklä | å´klä | åkkläde, täcke vid exv. slädfärd |
ållär | å´llär | ålder |
åv | å´v | av |
åvassli | å´vâssli | väldigt |
åvassplagg | å´vâssplagg | styggt eller besvärligt plagg eller ting, sak? |
åvens tvart | åvens tvâ´rt | på tok |
åvält | å´vält | avigt, obekvämt |
Ä | Uttal | Svenska |
ä bär ur | ä bär u´r | det var det värsta! |
ä ljummä allt rea | ä júmmä allt re´a | det värmer redan |
äll hur | äll hur | eller hur ? |
ämbar | ä´mbar | hink |
ämlin | ä´mlin , e´mlin | klen, klent byggd kropp |
ämsve | ä´msve | trä ämnat till något, exv. yxskaft |
änd sta | ä´nd stá | det bär dit det bär, vrång |
änd ätter | ä´nd ä´tter | längs med |
ängen | alt: änj.. ägn.. ä´ngen ängen åt sä | lånar eller har något eller någons barn så länge att det blir som ens eget |
änt hä, äntä | ä´nt hä, ä´ntä | är det inte |
ärna | ä´rna | ämnat, tänkt att…. |
äschin | ä´schin | kär, efterhängsen |
ätteråt | ä´tteråt | efteråt |
ätti | ä´tti | ätit |
ä vandan i möro | ä vâ´ndan i mô´ro | det är vardag i morgon |
ä va tä ta i´ | ä va tä ta i´ | det var väl en överdrift, värst vad du är stark |
ä va tä ta´i | ä va tä ta´i | det var något att ta i |
Ö | Uttal | Svenska |
ögon | ö´gon, ö´gôr | ögonen, ögon (obest. o plur.) |
öm | ômm (obs ô) | om, ta om |
öm | ö´m (långt ö), (obs ö) | öm, lite ont |
öms visan | ô´ms vi´san | ömsom si och ömsom så |
öpphuppa | ô´pphuppa | uppspelt, full i rackartyg |
öpptakrok | ô´pptakrok | krok för insamling av säd |
örm | ô´rm | orm |
örmila | ô´rmila | ödla |
öska | ö´ska | ödsla, slösa |
öspa | ô´spa | ölsoppa |
öss | ô´ss | oss |
ötja | ö´tja | eka, ekan |
övatä | ô´vatä | ovantill |
övaän | ö´vaä´n | övre änden |
övaäs | ô´vaäs | där uppe |